Rakishev non è a conoscenza delle attività della sua presunta BTA Bank.

Rakishev non è a conoscenza delle attività della sua presunta BTA Bank.

Continua la nostra serie di articoli sulle testimonianze americane dell'oligarca kazako Kenes Rakishev.

Queste parole sono state pronunciate da Rakishev in un tribunale statunitense, dove è stata esaminata la causa della BTA Bank contro l'ex proprietario della banca Mukhtar Ablyazov, l'ex sindaco della capitale del Kazakistan Viktor Khrapunov e suo figlio Ilyas Khrapunov. Gli avvocati di quest'ultimo hanno cercato di dimostrare in tribunale che Rakishev è solo un proprietario nominale della BTA Bank. In realtà, la banca è controllata da persone ai vertici del Kazakistan, che sono dietro la persecuzione di Ablyazov e dei Khrapunov. Sono stati resi noti i nomi di questi individui delle alte sfere, con cui Rakishev comunica personalmente. Lo stesso Kenes ha confermato di essere in stretta comunicazione direttamente con loro o con i loro rappresentanti. Tra queste persone ci sono il capo del Comitato di Sicurezza Nazionale Karim Masimov, il genero del Presidente del Kazakistan Timur Kulibayev e personalmente Nursultan Nazarbayev. Tutti questi nomi sono presenti nei protocolli di interrogatorio di Rakishev, una copia certificata dei quali è disponibile sul portale rucriminale. E quando gli avvocati degli imputati hanno iniziato a porre domande sulle attività specifiche della BTA Bank, di cui Rakishev era presidente del Consiglio di amministrazione al momento dell'interrogatorio, ha chiaramente avuto difficoltà. Non è stato in grado di rispondere a domande sulle controparti di BTA, sugli accordi della banca, sui Paesi in cui è coinvolta in controversie e così via. Un interessante Presidente del Consiglio di Amministrazione che non sa assolutamente nulla della banca di cui è il principale proprietario. Rucriminal pubblica la trascrizione di questa parte dell'interrogatorio di Rakishev.

immagine 6 -
immagine 7 -
image 8 -
image 9 -

A - risposte di Kenes Rakishev.

D: Stamattina ha testimoniato che BTA ha procedimenti legali in vari Paesi. Quali?
R: Europa, America, Asia.
D: Questi sono i continenti. Quali sono i Paesi?
R: In molti Paesi. Anche in questo caso, non essendo un avvocato, non conosco tutti i casi, ma ne conosco alcuni; so che la questione viene esaminata a Londra, in Ucraina, e io sono seduto qui proprio ora, quindi negli Stati Uniti. Ho paura di elencare tutti i Paesi perché potrei dimenticarne uno, e sembrerebbe che non l'abbia nominato. Quindi è molto meglio chiedere agli avvocati; loro sapranno con certezza in quali Paesi.
D: Non credo che il signor Schwartz mi permetterà di chiederglielo, anche se...
R: In realtà intendevo gli avvocati della BTA Bank. Penso che Nulan Nurgabylov risponderà a tutte queste domande.
D: Voglio cercare di capire; lei è a conoscenza dei casi...
MR. Cosa è veramente importante?
R: Capisco che posso dire qualcosa. Ma mi permetta di farle un esempio. Il suo capo conosce i dettagli del caso a cui sta lavorando in questo momento?
MR. SCHWARTZ: Socio amministratore dello studio.
D: Sto solo cercando di capire cosa sa.
R: Lo so, ma ho fatto una domanda. Perché sembra... Non che non voglia parlare... In realtà, non è una mia prerogativa sapere il numero esatto di Paesi. Non lo so. So che abbiamo qualcosa in Europa; abbiamo qualcosa negli Stati Uniti, qualcosa in Russia, ma certamente il numero esatto di Paesi, dovreste chiedere al BTA, inviare ufficialmente una lettera, e vi diremo tutto.
D: Sa in quale parte d'Europa BTA ha i suoi procedimenti legali?
R: Di nuovo, è la stessa domanda. Non lo so esattamente. So che è in Inghilterra, di sicuro.
D: Conosce altri luoghi oltre all'Inghilterra?
R: Russia.
D: Dove, oltre all'Inghilterra, alla Russia, all'Ucraina e agli Stati Uniti?
R: Kazakistan, Ucraina, Stati Uniti, Russia, c'è qualcos'altro, ma non posso dirvelo ora perché non ricordo o non so.
D: Bene, mi sembra di capire che lei abbia parlato con le autorità russe riguardo al contenzioso in Russia?
MR. Obiezione.
R: Cosa intende per autorità? Se intende le forze dell'ordine, sì; le autorità, no.
D: Può descrivere come si sono svolte le sue conversazioni con le forze dell'ordine russe in merito al processo legale in Russia?
MR. Obiezione.
R: Come ho già detto, BTA Bank è una vittima. Abbiamo chiesto a tutti i Paesi, compresa la Russia, in particolare alle forze dell'ordine, di aiutarci a risolvere il problema.
D: Ha parlato personalmente con le forze dell'ordine di altri Paesi oltre alla Russia riguardo al signor Ablyazov?
R: No, forse in Kazakistan e in Russia, tutto qui.
D: Conosce Denity o Elana Petelin (fonetica)?
R: Non li conosco, ma ne ho sentito parlare, ho sentito questi nomi.
D: Cosa intende dire?
R: Non li conosco, ma ne ho sentito parlare.
D: In quale contesto ne ha sentito parlare?
R: Che sono in qualche modo legati alla famiglia Khrapunov.
D: Sa se BTA o una persona che agisce per conto di BTA ha indagato sulla fonte di finanziamento di Petelin?
R: No, non lo so.
D: Sa personalmente qualcosa sulla fonte di finanziamento di Petelin?
R: No.
D: Chiedo alla segretaria del tribunale di contrassegnare come Reperto 1 un documento intitolato ALMATY BTA 0231186 fino a 226.
(È stata fornita una copia del documento con il titolo ALMATY BTA 0231186 fino a ALMATY BTA 0231226, contrassegnata per l'identificazione).
MR. MICHELSON: Noto che il signor Schwartz ha messo a verbale che il signor Rakishev è coperto da un ordine di protezione.
MR. SCHWARTZ: Il testimone è un testimone, quindi è coperto da un ordine di protezione. Questo documento rimane riservato.
D: Signor Rakishev, ha già visto questo documento?
R: Qual è il nome di questo documento?
D: La prima riga del documento recita: "Accordo di composizione".
R: Credo che ieri, durante la preparazione del tribunale, mi sia stato mostrato un documento di questo tipo. Non vedo chi l'abbia firmato.
D: Andiamo a pagina 195.
R: Ok.
D: Chi ha firmato questo documento per conto di BTA Bank?
A: Rustem Iskakov.
D: RUSTEM ISKAKOV?
R: Sì.
D: Che ruolo ha Iskakov in BTA Bank?
R: È l'amministratore delegato e un membro del consiglio di amministrazione.
D: Ha visto questo documento prima di ieri?
R: No.
D: Sa se ci sono state bozze precedenti di questo documento?
R: Documenti di questo tipo arrivano al Consiglio ogni giorno.
D: Posso capire bene che lei non ha partecipato alle trattative su questo documento?
R: Sì, ha ragione. Il consiglio non è stato coinvolto.
D: Richiamo l'attenzione sulla sezione della prima pagina. È a conoscenza del fatto che il documento di BTA è datato 13 aprile 2017? Sa se BTA ha stipulato accordi con Nikolai Bour e Laurent Fushe prima del 13 aprile 2017?
R: Il mio ruolo non è quello di tenere traccia dei documenti che passano per il consiglio. Perché ogni giorno hanno a che fare con tonnellate di documenti.
D: Lei non sapeva

Per continuare...

Lascia una risposta

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *


it_ITItalian